您的位置 首页 > 音乐馆

三套车歌词含义_三套车歌词

1.<<三套车>>的歌词是什么

三套车歌词含义_三套车歌词

正确歌词:серебристыйлунныйсветпролилназемлю,иветвиегопокрытыинеем.(月亮的银光照在地上,枝子被霜遮蔽。)Ах,милыйбарин,скоросвятки(啊,亲爱的先生,快到圣诞期间)

歌名:三套车

歌手:苏联国立室内合唱团

作词:列昂尼德·特瑞佛列夫

作曲:彼得·格鲁波基

所属专辑:难忘的歌声——纪念世界反法西斯战争胜利50周年

Вотмчитсятройкапочтовая

三套车在飞驰,

поВолге-Матушкезимой.

在冬天的母亲伏尔加河岸上。

Ямщик,унылонапевая,

车夫在忧愁地歌唱,

качаетбуйнойголовой.

并且摇了摇头。

Ямщик,унылонапевая,

车夫在忧愁地歌唱,

качаетбуйнойголовой.

并且摇了摇头。

"Очёмзадумался,детина?

你在想什么,小伙子?

седокприветливоспросил.-

乘客和蔼地问到。

Какаянасердцекручина,

你为什么怀着悲痛的心?

скажи,тебяктоогрочил?"

告诉我,为什么心烦意乱?

"Ах,милыйбарин,добрыйбарин

啊,亲爱的先生,好先生,

ужскорогод,какялюблю,

我已经恋爱近一年了。

данехристь-староста-татарин

受尽异教徒鞑靼长老的

меняжурит,аятерплю.

斥责,我忍受痛苦。

серебристыйлунныйсветпролилназемлю,иветвиегопокрытыинеем.

月亮的银光照在地上,枝子被霜遮蔽。

Ах,милыйбарин,скоросвятки,

啊,亲爱的先生,快到圣诞期间,

аейнебытьужемоей,

她已经不会是我的了。

Богатыйвыбрал,дапостылый-

可恨的有钱人挑选买了她,

ейневидатьотрадныхдней..."

她看不到快乐的日子……

Ямщикумолкикнутремённый

车夫默默地把皮鞭

сдосадойзапоясзаткнул.

塞在他的腰带上。

"Родные,стойнеугомонный!

停下!你这不耐烦的兄弟!

Сказал,самгорестновздохнул.-

他(车夫)说,悲伤地叹了口气。

Помнелошадушкивзгрустнутся

对我来说,快马在

расставшись,борзые,сомной,

离别后,会为我会而悲伤,

амнеужбольшенепромчатся

我再也不会飞驰

поВолге-Матуршкезимой!"

在冬天的母亲伏尔加河岸上。

扩展资料:

《三套车》是俄罗斯的民歌,歌曲表现了马车夫深受欺凌的悲惨生活。

该歌曲其他版本

1、杨洪基演唱的《三套车》,该歌曲收录在专辑《白发·黄沙》中,由北京磁力国际传媒有限公司发行于2000-04-19,该张专辑包含了14首歌曲。

2、黑鸭子组合演唱的《三套车》,该歌曲收录在专辑《俄罗斯名曲》中,由通力唱片公司发行于2006-11-01,该张专辑包含了12首歌曲。

<<三套车>>的歌词是什么

今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)った 

言叶(ことば)たらずだった とはいないことを伝(つた)え

答(こた)え探(さが)すことが今(いま)は二人(ふたり)もう 简単(かんたん)じゃないと 気(き)づいてしまった

さよならをつがってから気(き)づく もう二度(にど)と会(あ)えないことを 

この距离(きょり)さえ 越(こ)えて行(い)ける その缉郸光肝叱菲癸十含姜を信(しん)じてたからだ

全(すべ)てを赌(か)けたあなたを爱(あい)し 时に难かったりもして 

今(いま)はそんなすら 意味(いみ)はもうたっだ 永远(えいえん)を誓(ちか)った二人(ふたり) 

时(とき)が経(た)っていった  忘(わす)れたつもりで言(い)った 时间(じかん)が戻(もど)ったように

思(おも)い出(で)が二人(ふたり)は  気(き)がいいすぎるから  离(はな)れたことだけ 运命(うんめい)のせいにしよう

瞳(ひとみ)を闭(と)じた瞬间(しゅんかん)に 急(きゅう)に涙(なみだ)が溢(あふ)れ出(だ)す 

もっと 近(ちか)くに ゆれたのなら  すれ违(ちが)いはなかった

今(いま)も ずっと 心(こころ)は 近(ちか)くに 寄(よ)り添(そ)い 歩(ある)く 爱(いと)しい人(ひと)を 

全(すべ)てを否定(ひてい)しては  悲(かな)しすぎる 爱(あ)いし合(あ)っていたから

始(はじ)まりを教(おし)えた二人には 终(お)わりを受(う)け入れられない

离(はな)れるなんて 梦(ゆめ)にも见(み)ない 幸(しあ)せな日(ひ)はとこへ

もう一度(いちど)戻(もど)れるとしたら 君(きみ)と出合(であ)う前(まえ)のあの日(ひ)に

谁(だれ)かが何(なに)を 言(い)う訳(わけ)のもない 

君(きみ)に心(こころ)夺(うば)われた日(ひ)に 君(きみ)に恋(こい)したあの日(ひ)に

Вот мчится тройка почтовая 

По Волге-матушке зимой 

Ямщик уныло напевая 

Качает буйной головой 

О чем задумался детина 

Седок приветливо спросил 

Какая на сердце кручина 

Скажи тебя кто огорчил 

Ах милый барин добрый барин 

Уж скоро год как я люблю 

Да нехристь староста татарин 

Меня журит а я терплю 

Ах милый барин скоро святки 

И ей не быть уже моей 

Богатый выбрал да постылый 

Ей не видать веселых дней 

Ямщик умолк и кнут ременный 

С голицей за пояс заткнул 

Родные Стой неугомонный 

Сказал сам горестно вздохнул 

传统译本: 

1冰雪覆盖着伏尔加河 

冰河上跑着三套车 

有人在唱着忧郁的歌 

唱歌的是那赶车的人 

2小伙子你为什么忧愁 

为什么低着你的头 

是谁叫你这样的伤心 

问他的是那乘车的人 

3你看吧这匹可怜的老马 

它跟我走遍天涯  

可恨那财主要把它买了去  

今后苦难在等着它 

你看吧这匹可怜的老马 

它跟我走遍天涯  

可恨那财主要把它买了去  

今后苦难在等着它

热门文章